10 20 30
 耶6:1 便雅悯人哪、你们要逃出耶路撒冷、在提哥亚吹角、在伯哈基琳立号旗.因为有灾祸、与大毁灭、从北方张望。
 "Flee for safety, O sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem! Now blow a trumpet in Tekoa And raise a signal over Beth-haccerem; For evil looks down from the north, And a great destruction.
 耶6:2 那秀美娇嫩的锡安女子、我必剪除。〔女子就是指民的意思〕
 "The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.
 耶6:3 牧人必引他们的羊群到他那里、在他周围支搭帐棚、各在自己所占之地、使羊吃草。
 "Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch their tents around her, They will pasture each in his place.
 耶6:4 你们要准备攻击他、起来罢、我们可以趁午时上去。哀哉、日已渐斜、晚影拖长了。
 "Prepare war against her; Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines, For the shadows of the evening lengthen!
 耶6:5 起来罢、我们夜间上去、毁坏他的宫殿。
 "Arise, and let us attack by night And destroy her palaces!"
 耶6:6 因为万军之耶和华如此说、你们要砍伐树木、筑垒攻打耶路撒冷.这就是那该罚的城、其中尽是欺压。
 For thus says the Lord of hosts, "Cut down her trees And cast up a siege against Jerusalem. This is the city to be punished, In whose midst there is only oppression.
 耶6:7 井怎样涌出水来、这城也照样涌出恶来.在其间常听见有强暴毁灭的事、病患损伤也常在我面前。
 "As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are ever before Me.
 耶6:8 耶路撒冷阿、你当受教、免得我心与你生疏、免得我使你荒凉、成为无人居住之地。
 "Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."
 耶6:9 万军之耶和华曾如此说、敌人必掳尽以色列剩下的民、如同摘净葡萄一样.你要像摘葡萄的人摘了又摘、回手放在筐子里。
 Thus says the Lord of hosts, "They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel; Pass your hand again like a grape gatherer Over the branches."
 耶6:10 现在我可以向谁说话作见证、使他们听呢.他们的耳朵未受割礼、不能听见.看哪、耶和华的话、他们以为羞辱、不以为喜悦。
 To whom shall I speak and give warning That they may hear? Behold, their ears are closed And they cannot listen. Behold, the word of the Lord has become a reproach to them; They have no delight in it.
 耶6:11 因此我被耶和华的忿怒充满、难以含忍.我要倾在街中的孩童、和聚会的少年人身上.连夫带妻、并年老的与日子满足的、都必被擒拿。
 But I am full of the wrath of the Lord; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old.
 耶6:12 他们的房屋、田地、和妻子、都必转归别人.我要伸手攻击这地的居民.这是耶和华说的。
 "Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the Lord.
 耶6:13 因为他们从最小的到至大的、都一味的贪婪.从先知到祭司、都行事虚谎。
 "For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for gain, And from the prophet even to the priest Everyone deals falsely.
 耶6:14 他们轻轻忽忽的医治我百姓的损伤、说、平安了、平安了.其实没有平安。
 "They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
 耶6:15 他们行可憎的事、知道惭愧麽.不然、他们毫不惭愧、也不知羞耻.因此、他们必在仆倒的人中仆倒.我向他们讨罪的时候、他们必致跌倒.这是耶和华说的。
 "Were they ashamed because of the abomination they have done? They were not even ashamed at all; They did not even know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; At the time that I punish them, They shall be cast down," says the Lord.
 耶6:16 耶和华如此说、你们当站在路上察看、访问古道、那是善道、便行在其间.这样、你们心里必得安息.他们却说、我们不行在其间。
 Thus says the Lord, "Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.
 耶6:17 我设立守望的人照管你们、说、要听角声.他们却说、我们不听。
 "And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
 耶6:18 列国阿、因此你们当听.会众阿、要知道他们必遭遇的事。
 "Therefore hear, O nations, And know, O congregation, what is among them.
 耶6:19 地阿、当听我必使灾祸临到这百姓、就是他们意念所结的果子、因为他们不听从我的言语.至於我的训诲、〔或作律法〕他们也厌弃了。
 "Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people, The fruit of their plans, Because they have not listened to My words, And as for My law, they have rejected it also.
 
耶6:20 从示巴出的乳香、从远方出的菖蒲、〔或作甘蔗〕奉来给我有何益呢.你们的燔祭不蒙悦纳、你们的平安祭我也不喜悦。
 "For what purpose does frankincense come to Me from Sheba And the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable And your sacrifices are not pleasing to Me."
 耶6:21 所以耶和华如此说、我要将绊脚石放在这百姓前面.父亲和儿子、要一同跌在其上.邻舍与朋友、也都灭亡。
 Therefore, thus says the Lord, "Behold, I am laying stumbling blocks before this people. And they will stumble against them, Fathers and sons together; Neighbor and friend will perish."
 耶6:22 耶和华如此说、看哪、有一种民、从北方而来.并有一大国被激动、从地极来到。
 Thus says the Lord, "Behold, a people is coming from the north land, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.
 耶6:23 他们拿弓和枪.性情残忍、不施怜悯.他们的声音、像海浪訇.锡安城阿、〔城原文作女子〕他们骑马、都摆队伍、如上战场的人要攻击你。
 "They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arrayed as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!"
 耶6:24 我们听见他们的风声、手就发软.痛苦将我们抓住、疼痛彷佛产难的妇人。
 We have heard the report of it; Our hands are limp. Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth.
 耶6:25 你们不要往田野去、也不要行在路上.因四围有仇敌的刀剑、和惊吓。
 Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side.
 耶6:26 我民哪、〔民原文作民女〕应当腰束麻布、辊在灰中.你要悲伤、如丧独生子痛痛哭号、因为灭命的要忽然临到我们。
 O daughter of my people, put on sackcloth And roll in ashes; Mourn as for an only son, A lamentation most bitter. For suddenly the destroyer Will come upon us.
 耶6:27 我使你在我民中为高台、为保障、〔高台作试验人的〕使你知道试验他们的行动。
 "I have made you an assayer and a tester among My people, That you may know and assay their way."
 耶6:28 他们都是极悖逆的、往来谗谤人.他们是铜是铁、都行坏事。
 All of them are stubbornly rebellious, Going about as a talebearer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt.
 耶6:29 风箱吹火.铅被烧毁.他们炼而又炼、终是徒然.因为恶劣的还未除掉。
 The bellows blow fiercely, The lead is consumed by the fire; In vain the refining goes on, But the wicked are not separated.
 
耶6:30 人必称他们为被弃的银渣、因为耶和华已经弃掉他们。
 They call them rejected silver, Because the Lord has rejected them.
 
Prev Next 耶 全卷 新旧约全书 中文/KJV 中文 Web Bible