10 20
出27:1 你要用皂荚木作坛.这坛要四方的、长五肘、宽五肘、高三肘。
"And you shall make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide; the altar shall be square, and its height shall be three cubits.
出27:2 要在坛的四拐角上作四个角、与坛接连一块、用铜把坛包裹。
"You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.
出27:3 要作盆、收去坛上的灰、又作铲子、盘子、肉锸子、火鼎、坛上一切的器具、都用铜作。
"You shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.
出27:4 要为坛作一个铜网.在网的四角上、作四个铜环。
"You shall make for it a grating of network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
出27:5 把网安在坛四面的围腰板以下、使网从下达到坛的半腰。
"you shall put it beneath, under the ledge of the altar, so that the net will reach halfway up the altar.
出27:6 又要用皂荚木为坛作杠、用铜包裹。
"You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.
出27:7 这杠要穿在坛两旁的环子内、用以抬坛。
"Its poles shall be inserted into the rings, so that the poles shall be on the two sides of the altar when it is carried.
出27:8 要用板作坛.坛是空的、都照著在山上指示你的样式作。
"You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it.
出27:9 你要作帐幕的院子.院子的南面、要用捻的细麻作帷子、长一百肘。
"You shall make the court of the tabernacle. On the south side there shall be hangings for the court of fine twisted linen one hundred cubits long for one side;
出27:10 帷子的柱子要二十根.带卯的铜座二十个.柱子上的钩子、和杆子、都要用银子作。
and its pillars shall be twenty, with their twenty sockets of bronze; the hooks of the pillars and their bands shall be of silver.
出27:11 北面也当有帷子、长一百肘、帷子的柱子二十根、带卯的铜座二十个.柱子上的钩子、和杆子、都要用银子作。
"Likewise for the north side in length there shall be hangings one hundred cubits long, and its twenty pillars with their twenty sockets of bronze; the hooks of the pillars and their bands shall be of silver.
出27:12 院子的西面当有帷子、宽五十肘.帷子的柱子十根、带卯的座十个。
"For the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits with their ten pillars and their ten sockets.
出27:13 院子的东面要宽五十肘。
"The width of the court on the east side shall be fifty cubits.
出27:14 门这边的帷子要十五肘.帷子的柱子三根、带卯的座三个。
"The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits with their three pillars and their three sockets.
出27:15 门那边的帷子也要十五肘.帷子的柱子三根、带卯的座三个。
"And for the other side shall be hangings of fifteen cubits with their three pillars and their three sockets.
出27:16 院子的门当有帘子、长二十肘.要拿蓝色紫色朱红色线、和捻的细麻、用绣花的手工织成.柱子四根、带卯的座四个。
"For the gate of the court there shall be a screen of twenty cubits, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver, with their four pillars and their four sockets.
出27:17 院子四围一切的柱子、都要用银杆连络.柱子上的钩子要用银作.带卯的座要用铜作。
"All the pillars around the court shall be furnished with silver bands with their hooks of silver and their sockets of bronze.
出27:18 院子要长一百肘、宽五十肘、高五肘、帷子要用捻的细麻作.带卯的座要用铜作。
"The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits of fine twisted linen, and their sockets of bronze.
出27:19 帐幕各样用处的器具、并帐幕一切的橛子、和院子里一切的橛子、都要用铜作。
"All the utensils of the tabernacle used in all its service, and all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.
出27:20 你要吩咐以色列人、把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你、使灯常常点著。
"You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.
出27:21 在会幕中法柜前的幔外、亚伦和他的儿子、从晚上到早晨、要在耶和华面前经理这灯.这要作以色列人世世代代永远的定例。
"In the tent of meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before the Lord; it shall be a perpetual statute throughout their generations for the sons of Israel.
Prev Next 出 全卷 新旧约全书 中文/KJV 中文 Web Bible