亚13:1 那日必给大卫家和耶路撒冷的居民、开一个泉源、洗除罪恶与污秽。
"In that day a fountain will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.
亚13:2 万军之耶和华说、那日我必从地上除灭偶像的名、不再被人记念.也必使这地不再有假先知与污秽的灵。
"It will come about in that day," declares the Lord of hosts, "that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.
亚13:3 若再有人说豫言、生他的父母必对他说、你不得存活、因为你托耶和华的名说假豫言、生他的父母、在他说豫言的时候、要将他刺透。
"And if anyone still prophesies, then his father and mother who gave birth to him will say to him, 'You shall not live, for you have spoken falsely in the name of the Lord'; and his father and mother who gave birth to him will pierce him through when he prophesies.
亚13:4 那日凡作先知说豫言的、必因他所论的异象羞愧、不再穿毛衣哄骗人。
"Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;
亚13:5 他必说、我不是先知、我是耕地的.我从幼年作人的奴仆。
but he will say, 'I am not a prophet; I am a tiller of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.'
亚13:6 必有人问他说、你两臂中间是甚麽伤呢.他必回答说、这是我在亲友家中所受的伤。
"And one will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will say, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'
亚13:7 万军之耶和华说、刀剑哪、应当兴起、攻击我的牧人、和我的同伴.击打牧人、羊就分散.我必反手加在微小者的身上。
"Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate," Declares the Lord of hosts. "Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones.
亚13:8 耶和华说、这全地的人、三分之二、必剪除而死、三分之一仍必存留。
"It will come about in all the land," Declares the Lord, "That two parts in it will be cut off and perish; But the third will be left in it.
亚13:9 我要使这三分之一经火、熬炼他们、如熬炼银子、试炼他们、如试炼金子.他们必求告我的名、我必应允他们.我要说、这是我的子民.他们也要说、耶和华是我们的 神。
"And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, 'They are My people,' And they will say, 'The Lord is my God.'"
Prev Next 亚 全卷 新旧约全书 中文/KJV 中文 Web Bible