10 20 30 40 50 60 70
路22:1 除酵节、又叫逾越节、近了。
Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.
路22:2 祭司长和文士、想法子怎麽才能杀害耶稣.是因他们惧怕百姓。
The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people.
路22:3 这时、撒但入了那称为加略人犹大的心、他本是十二门徒里的一个。
And Satan entered into Judas who was called Iscariot, belonging to the number of the twelve.
路22:4 他去和祭司长并守殿官商量、怎麽可以把耶稣交给他们。
And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them.
路22:5 他们欢喜、就约定给他银子。
They were glad and agreed to give him money.
路22:6 他应允了、就找机会要趁众人不在跟前的时候、把耶稣交给他们。
So he consented, and began seeking a good opportunity to betray Him to them apart from the crowd.
路22:7 除酵节、须宰逾越羊羔的那一天到了。
Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
路22:8 耶稣打发彼得、约翰、说、你们去为我们豫备逾越节的筵席、好叫我们吃。
And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
路22:9 他们问他说、要我们在那里豫备。
They said to Him, "Where do You want us to prepare it?"
路22:10 耶稣说、你们进了城、必有人拿著一瓶水迎面而来.你们就跟著他、到他所进的房子里去.
And He said to them, "When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.
路22:11 对那家的主人说、夫子说、客房在那里、我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。
"And you shall say to the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'
路22:12 他必指给你们摆设整齐的一间大楼、你们就在那里豫备。
"And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there."
路22:13 他们去了、所遇见的、正如耶稣所说的.他们就豫备了逾越节的筵席。
And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
路22:14 时候到了、耶稣坐席、使徒也和他同坐。
When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him.
路22:15 耶稣对他们说、我很愿意在受害以先、和你们吃这逾越节的筵席。
And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;
路22:16 我告诉你们、我不再吃这筵席、直到成就在 神的国里。
for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
路22:17 耶稣接过杯来、祝谢了、说、你们拿这个、大家分著喝。
And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;
路22:18 我告诉你们、从今以後、我不再喝这葡萄汁、直等 神的国来到。
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
路22:19 又拿起饼来祝谢了、就擘开递给他们、说、这是我的身体、为你们舍的.你们也应当如此行、为的是记念我。
And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me."
路22:20 饭後也照样拿起杯来、说、这杯是用我血所立的新约、是为你们流出来的。
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.
路22:21 看哪、那卖我之人的手、与我一同在桌子上。
"But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
路22:22 人子固然要照所豫定的去世.但卖人子的人有祸了。
"For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!"
路22:23 他们就彼此对问、是那一个要作这事。
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
路22:24 门徒起了争论、他们中间那一个可算为大。
And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.
路22:25 耶稣说、外邦人有君王为主治理他们.那掌权管他们的称为恩主.
And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'
路22:26 但你们不可这样.你们里头为大的、倒要像年幼的.为首领的、倒要像服事人的。
"But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
路22:27 是谁为大、是坐席的呢、是服事人的呢.不是坐席的大麽.然而我在你们中间、如同服事人的。
"For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table But I am among you as the one who serves.
路22:28 我在磨炼之中、常和我同在的就是你们.
"You are those who have stood by Me in My trials;
路22:29 我将国赐给你们、正如我父赐给我一样。
and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you
路22:30 叫你们在我国里、坐在我的席上吃喝.并且坐在宝座上、审判以色列十二个支派。
that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
路22:31 主又说、西门、西门、撒但想要得著你们、好筛你们、像筛麦子一样.
"Simon, Simon, behold, Satan has demanded permission to sift you like wheat;
路22:32 但我巳经为你祈求、叫你不至於失了信心.你回头以後、要坚固你的弟兄。
but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers."
路22:33 彼得说、主阿.我就是同你下监、同你受死、也是甘心。
But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!"
路22:34 耶稣说、彼得、我告欣你、今日鸡还没有叫、你要三次说不认得我。
And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."
路22:35 耶稣又对他们说、我差你们出去的时候、没有钱囊、没有口袋、没有鞋、你们缺少甚麽没有.他们说、没有。
And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."
路22:36 耶稣说、但如今有钱囊的可以带著、有口袋的也可以带著.没有刀的要卖衣服买刀。
And He said to them, "But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one.
路22:37 我告诉你们、经上写著说、『他被列在罪犯之中。』这话必应验在我身上、因为那关系我的事、必然成就。
"For I tell you that this which is written must be fulfilled in Me, ' And He was numbered with transgressors'; for that which refers to Me has its fulfillment."
路22:38 他们说、主阿、请看、这里有两把刀.耶稣说、彀了。
They said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."
路22:39 耶稣出来、照常往橄榄山去.门徒也跟随他。
And He came out and proceeded as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.
路22:40 到了那地方、就对他们说、你们要祷告、免得入了迷惑。
When He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not enter into temptation."
路22:41 於是离开他们、约有扔一块石头那麽远、跪下祷告、
And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray,
路22:42 说、父阿、你若愿意、就把这杯撤去.然而不要成就我意思、只要成就你的意思。
saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done."
路22:43 有一位天使从天上显现、加添他的力量。
Now an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him.
路22:44 耶稣极其伤痛、祷告更加恳切.汗珠如大血点、滴在地上。
And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.
路22:45 祷告完了、就起来、到门徒那里、见他们因为忧愁都睡著了.
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
路22:46 就对他们说、你们为甚麽睡觉呢.起来祷告、免得入了迷惑。
and said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation."
路22:47 说话之间来了许多人、那十二个门徒里名叫犹大的、走在前头、就近耶稣、要与他亲嘴。
While He was still speaking, behold, a crowd came, and the one called Judas, one of the twelve, was preceding them; and he approached Jesus to kiss Him.
路22:48 耶稣对他说、犹大、你用亲嘴的暗号卖人子麽。
But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
路22:49 左右的人见光景不好、就说、主阿、我们拿刀砍可以不可以。
When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"
路22:50 内中有一个人、把大祭司的仆人砍了一刀、削掉了他的右耳。
And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear.
路22:51 耶稣说、到了这个地步、由他们罢.就摸那人的耳朵、把他治好了。
But Jesus answered and said, "Stop! No more of this." And He touched his ear and healed him.
路22:52 耶稣对那些来拿他的祭司长、和守殿官、并长老、说、你们带著刀捧、出来拿我、如同拿强盗麽。
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, "Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?
路22:53 我天天同你们在殿里、你们不下手拿我.现在却是你们的时候、黑暗掌权了。
"While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours."
路22:54 他们拿住耶稣、把他带到大祭司的宅里.彼得远远的跟著。
Having arrested Him, they led Him away and brought Him to the house of the high priest; but Peter was following at a distance.
路22:55 他们在院子里生了火、一同坐著.彼得也坐在他们中间。
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.
路22:56 有一个使女、看见彼得坐在火光里、就定睛看他、说、这个人素来也是同那人一夥的。
And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."
路22:57 彼得却不承认、说、女子、我不认得他。
But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."
路22:58 过了不多的时候、又有一个人看见他、说、你也是他们一党的.彼得说、你这个人、我不是。
A little later, another saw him and said, "You are one of them too!" But Peter said, "Man, I am not!"
路22:59 约过了一小时、又有一个人极力的说、他实在是同那人一夥的.因为他也是加利利人。
After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."
路22:60 彼得说、你这个人、我不晓得你说的是甚麽.正说话之间、鸡就叫了。
But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
路22:61 主转过身来、看彼得。彼得便想起主对他所说的话、今日鸡叫以先、你要三次不认我。
The Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, "Before a rooster crows today, you will deny Me three times."
路22:62 他就出去痛哭。
And he went out and wept bitterly.
路22:63 看守耶稣的人戏弄他、打他、
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,
路22:64 又蒙著他的眼问他说、你是先知、告诉我们、打你的是谁。
and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"
路22:65 他们还用许多别的话辱骂他。
And they were saying many other things against Him, blaspheming.
路22:66 天一亮、民间的众长老连祭司长带文士都聚会.把耶稣带到他们的公会里、
When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,
路22:67 说、你若是基督、就告诉我们。耶稣说、我若告诉你们、你们也不信.
"If You are the Christ, tell us." But He said to them, "If I tell you, you will not believe;
路22:68 我若问你们、你们也不回答。
and if I ask a question, you will not answer.
路22:69 从今以後、人子要坐在 神权能的右边。
"But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."
路22:70 他们都说、这样、你是 神的儿子麽。耶稣说、你们所说的是。
And they all said, "Are You the Son of God, then?" And He said to them, "Yes, I am."
路22:71 他们说、何必再用见证呢.他亲口所说的、我们都亲自听见了。
Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth."
Prev Next 路 全卷 新旧约全书 中文/KJV 中文 Web Bible