10
 雅3:1 我的弟兄们、不要多人作师傅、因为晓得我们要受更重的判断。
 Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.
 雅3:2 原来我们在许多事上都有过失.若有人在话语上没有过失、他就是完全人、也能勒住自己的全身。
 For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
 雅3:3 我们若把嚼环放在马嘴里、叫他顺服、就能调动他的全身。
 Now if we put the bits into the horses' mouths so that they will obey us, we direct their entire body as well.
 雅3:4 看哪、船只虽然甚大、又被大风催逼、只用小小的舵、就随著掌舵的意思转动。
 Look at the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, are still directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot desires.
 雅3:5 这样、舌头在百体里也是最小的、却能说大话。看哪、最小的火、能点烬最大的树林.
 So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!
 雅3:6 舌头就是火、在我们百体中、舌头是个罪恶的世界、能污秽全身、也能把生命的轮子点起来.并且是从地狱里点著的。
 And the tongue is a fire, the very world of iniquity; the tongue is set among our members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.
 雅3:7 各类的走兽、飞禽、昆虫、水族、本来都可以制伏、也已经被人制伏了.
 For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human race.
 雅3:8 惟独舌头没有人能制伏、是不止息的恶物.满了害死人的毒气。
 But no one can tame the tongue; it is a restless evil and full of deadly poison.
 雅3:9 我们用舌头颂赞那为主为父的、又用舌头咒诅那照著 神形像被造的人.
 With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God;
 雅3:10 颂赞和咒诅从一个口里出来、我的弟兄们、这是不应当的。
 from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
 雅3:11 泉源从一个眼里能发出甜苦两样的水麽。
 Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water
 雅3:12 我的弟兄们、无花果树能生橄榄麽、葡萄树能结无花果麽.咸水里也不能发出甜水来。
 Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh.
 雅3:13 你们中间谁是有智慧有见识的呢.他就当在智慧的温柔上、显出他的善行来。
 Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
 雅3:14 你们心里若怀著苦毒的嫉妒和分争、就不可自夸、也不可说谎话抵挡真道。
 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.
 雅3:15 这样的智慧、不是从上头来的、乃是属地的、属情欲的、属鬼魔的。
 This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.
 雅3:16 在何处有嫉妒分争、就在何处有扰乱、和各样的坏事。
 For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.
 雅3:17 惟独从上头来的智慧、先是清洁、後是和平、温良柔顺、满有怜悯、多结善果、没有偏见、没有假冒。
 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.
 雅3:18 并且使人和平的、是用和平所栽种的义果。
 And the seed whose fruit is righteousness is sown in peace by those who make peace.
 
Prev Next 雅 全卷 新旧约全书 中文/KJV 中文 Web Bible