10 20
 约壹3:1 你看父赐给我们是何等的慈爱、使我们得称为 神的儿女.我们也真是他的儿女.世人所以不认识我们、是因未曾认识他。
 See how great a love the Father has bestowed on us, that we would be called children of God; and such we are. For this reason the world does not know us, because it did not know Him.
 约壹3:2 亲爱的弟兄阿、我们现在是 神的儿女、将来如何、还未显明.但我们知道主若显现、我们必要像他.因为必得见他的真体。
 Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.
 约壹3:3 凡向他有这指望的、就洁净自己、像他洁净一样。
 And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure.
 约壹3:4 凡犯罪的、就是违背律法.违背律法就是罪。
 Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness.
 约壹3:5 你们知道主曾显现、是要除掉人的罪.在他并没有罪。
 You know that He appeared in order to take away sins; and in Him there is no sin.
 约壹3:6 凡住在他里面的、就不犯罪.凡犯罪的、是未曾看见他、也未曾认识他。
 No one who abides in Him sins; no one who sins has seen Him or knows Him.
 约壹3:7 小子们哪、不要被人诱惑、行义的才是义人.正如主是义的一样。
 Little children, make sure no one deceives you; the one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous;
 约壹3:8 犯罪的是属魔鬼、因为魔鬼从起初就犯罪。 神的儿子显现出来、为要除灭魔鬼的作为。
 the one who practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.
 约壹3:9 凡从 神生的、就不犯罪、因 神的道〔原文作种〕存在他心里.他也不能犯罪、因为他是由 神生的。
 No one who is born of God practices sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he is born of God.
 约壹3:10 从此就显出谁是 神的儿女、谁是魔鬼的儿女.凡不行义的、就不属 神.不爱弟兄的也是如此。
 By this the children of God and the children of the devil are obvious: anyone who does not practice righteousness is not of God, nor the one who does not love his brother.
 约壹3:11 我们应当彼此相爱.这就是你们从起初所听见的命令。
 For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another;
 约壹3:12 不可像该隐.他是属那恶者、杀了他的兄弟。为甚麽杀了他呢.因自己的行为是恶的、兄弟的行为是善的。
 not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother's were righteous.
 约壹3:13 弟兄们、世人若恨你们、不要以为希奇。
 Do not be surprised, brethren, if the world hates you.
 约壹3:14 我们因为爱弟兄、就晓得是已经出死入生了。没有爱心的、仍住在死中。
 We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
 约壹3:15 凡恨他弟兄的、就是杀人的.你们晓得凡杀人的、没有永生存在他里面。
 Everyone who hates his brother is a murderer; and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
 约壹3:16 主为我们舍命、我们从此就知道何为爱.我们也当为弟兄舍命。
 We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.
 约壹3:17 凡有世上财物的、看见弟兄穷乏、却塞住怜恤的心、爱 神的心怎能存在他里面呢。
 But whoever has the world's goods, and sees his brother in need and closes his heart against him, how does the love of God abide in him?
 约壹3:18 小子们哪、我们相爱、不要只在言语和舌头上.总要在行为和诚实上。
 Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and truth.
 约壹3:19 从此、就知道我们是属真理的、并且我们的心在 神面前可以安稳。
 We will know by this that we are of the truth, and will assure our heart before Him
 
约壹3:20 我们的心若责备我们、 神比我们的心大、一切事没有不知道的。
 in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things.
 约壹3:21 亲爱的弟兄阿、我们的心若不责备我们、就可以向 神坦然无惧了.
 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;
 约壹3:22 并且我们一切所求的、就从他得著.因为我们遵守他的命令、行他所喜悦的事。
 and whatever we ask we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight.
 约壹3:23  神的命令就是叫我们信他儿子耶稣基督的名、且照他所赐给我们的命令彼此相爱。
 This is His commandment, that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another, just as He commanded us.
 约壹3:24 遵守 神命令的、就住在 神里面. 神也住在他里面。我们所以知道 神住在我们里面、是因他所赐给我们的圣灵。
 The one who keeps His commandments abides in Him, and He in him. We know by this that He abides in us, by the Spirit whom He has given us.
 
Prev Next 约壹 全卷 新旧约全书 中文/KJV 中文 Web Bible